试翻译科学词汇

BlogBus 原文发表時间: 2007年11月13日 08:53:14 - “学术 壮语 翻译 ”

迟迟不见到壮语科学翻译。既然没人愿意尝试,或只对山歌感兴趣。那只好我自己满足自己的需要了。反正我不相信山歌能拯救壮语,尤其是我的方言。

下面用斜体字并加粗和加下划线的是目前难以我翻译的,保留英文原文(摘自 Wolfram)。

Limit

Hamq-daemx 极限 — (Hamq 岸,边界;daemx 到达;遇到)

A function $$f(z)$$ is said to have a limit $$\lim_{z \to a}f(z)=c$$ if, for all $$\epsilon>0$$, there exists a $$\delta>0$$ such that $$|f(z)-c|<\epsilon$$ whenever $$0<|z-a|<\delta$$. This form of definition is sometimes called an epsilon-delta definition. Limits may be taken from below

Naeuz(说) doenghyaenh(yaenh 负责;执行;职责) aen(个) $$f(z)$$ meiz(有) hamq-daemx $$\lim_{z \to a}f(z)=c$$ haeuj(属于;是) langh(如果), hawj(让;给) aen-aen $$\epsilon>0$$, meiz aen youq(在;存在) ndaej(能够) hawj zaih(无论;随意) mbatlawz(什么) . Dangz(话语的版本) naeuz-zaen(zaen (话语)清晰;明显) nej(这;此) meiz-matq(matq 时;次) eu(叫;叫作) epsilon-delta definitionn. Hamq-daemx ndaej(可以) aeu(拿;取) doz loengz(向下)

\[\lim_{z \to a^-}=\lim_{z^a}.\]

or from above

maejdoq(不然;或者) doz hwnj(向上)

\[\lim_{z \to a^+}=\lim_{zva}.\]

if the two are equal, then “the” limit is said to exist

Langh soeng aen neij doz daengh(相等), doq(就) naeuz meiz hamq-daemx youq

\[\lim_{z \to a}=\lim_{z \rho a^-}=\lim_{z \to a^+}.\]

A lower limit $$k$$

Aen hamq-daemx-laj (laj 下) $$k$$

\[lower \lim_{n \to \infty}S_n=\lim_{\underline{n \to \infty}}S_n=h\]

is said to exist if, for every $$\epsilon>0$$, $$|S_n-h|$$ for infinitely many values of $$n$$ and if no number less than $$h$$ has this property.

meiz youq haeuj(属于;是) langh, aen-aen $$\epsilon>0$$ , naeuz(作从句,表“for”)fuz-set(无限) lai(多) aen $$n$$, zaemh langh fuz(没有) soq(数) hung(大) gvaq(过) naeuz(从句) meiz property neij.

An upper limit $$k$$

Aen hamq-daemx-gwnz (gwnz 上)

\[upper \lim_{n \to \infty}S_n=\overline{\lim_{n \to \infty}}S_n=k\]

is said to exist if, for every $$epsilon>0$$, $$|S_n-k|<\epsilon$$ for infinitely many values of $$n$$ and if no number larger than $$k$$ has this property.

meiz youq haeuj langh, aen-aen $$epsilon>0$$, $$|S_n-k|<\epsilon$$, naeuz fuz-set lai aen $$n$$ gaq, zaemh langh fuz soq hung gvaq nauz meiz propertyy neij.

 

《试翻译科学词汇》有5个想法

  1. 支持支持!只是壮语的听说读写我只占了“读”一项,我在尽我的能力去“读”,阿宁在尽自己的力量去“写”

  2. 太好了,支持!这是个瓶颈,解决了壮语就有望了.hamqdaemx好理解易接受,只差习惯而已,用多就习惯了.你的daemx和我的就差一点儿已,我这读daemj,不妨碍的.这是一项前人没想到和没做过的试尝,很伟大,很有意义.多翻译些,建个库,供大家参考,应用和推广.

韦东年进行回复 取消回复

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注